Graham Hancock rozmawia z Mauro Biglino o jego pracy przy tłumaczeniu Biblii, oraz o braku Boga w oryginalnym tekście.
Zobacz więcej: https://grahamhancock.com/biglinom1/
Zobacz nową książkę Mauro: https://amzn.to/40Yj4BY
Dodatkowe pytania Luke’a Hancocka na końcu. Wideo autorstwa Luke’a Hancocka.
O Mauro Biglino:
Tłumacz 19 ksiąg Starego Testamentu z Edizioni San Paolo, uczony w językach starożytnych Mauro Biglino wyróżniał się w oczach opinii publicznej od 2010 roku swoją wybitną dosłowną reinterpretacją Biblii, wyrażoną w serii bestsellerowych esejów.
Jego twórczość zdobyła uznanie wielbicieli, uczonych i wszelkiego rodzaju czytelników. Jego książki biorą czytelnika za rękę i – wolne od jakichkolwiek uprzedzeń czy filtrów teologicznych – towarzyszą mu w fascynującej narracji biblijnych wersetów, które analizowane są w ich oryginalnej formie w starożytnym języku hebrajskim.
Strona Mauro: https://www.maurobiglino.com/en/
Źródło: https://www.youtube.com/@grahamhancock